<?xml version='1.0'?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
<channel>
	<title><![CDATA[Chuỗi Mân Côi - Rozenkrans - Rosary - Rosario - Chapelet: Bài đọc  ngày 06-06-2023  thứ hai IX mùa thường niên năm lẻ.]]></title>
	<link>https://draft.chuoimancoi.org/blog/view/2479/bai-doc-ngay-06-06-2023-thu-hai-ix-mua-thuong-nien-nam-le</link>
	<atom:link href="https://draft.chuoimancoi.org/blog/view/2479/bai-doc-ngay-06-06-2023-thu-hai-ix-mua-thuong-nien-nam-le" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<description><![CDATA[]]></description>
	
	<item>
	<guid isPermaLink="true">https://draft.chuoimancoi.org/blog/view/2479/bai-doc-ngay-06-06-2023-thu-hai-ix-mua-thuong-nien-nam-le</guid>
	<pubDate>Mon, 05 Jun 2023 18:11:24 +0200</pubDate>
	<link>https://draft.chuoimancoi.org/blog/view/2479/bai-doc-ngay-06-06-2023-thu-hai-ix-mua-thuong-nien-nam-le</link>
	<title><![CDATA[Bài đọc  ngày 06-06-2023  thứ hai IX mùa thường niên năm lẻ.]]></title>
	<description><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16.0pt;"><strong style="color: tomato;">B&Agrave;I ĐỌC I: Tb 2, 10-23 (Hl 9-14)</strong></span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16.0pt;">&quot;Tuy bị m&ugrave; lo&agrave;, &ocirc;ng cũng kh&ocirc;ng phiền tr&aacute;ch Thi&ecirc;n Ch&uacute;a&quot;.</span><br />
&nbsp;</p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16.0pt;">Tr&iacute;ch s&aacute;ch T&ocirc;bia.<br /><br />
Xảy ra trong một ng&agrave;y nọ, T&ocirc;bia đi ch&ocirc;n x&aacute;c mệt nhọc, trở về nh&agrave;, &ocirc;ng liền nằm ngủ b&ecirc;n v&aacute;ch tường, th&igrave; ph&acirc;n n&oacute;ng chim &eacute;n từ tổ rơi xuống (tr&uacute;ng) mắt &ocirc;ng, khiến &ocirc;ng bị m&ugrave;. Ch&uacute;a cho ph&eacute;p &ocirc;ng chịu thử th&aacute;ch như thế, để n&ecirc;u gương nhẫn nại cho hậu thế như th&aacute;nh Gi&oacute;p xưa. V&igrave; từ l&uacute;c c&ograve;n b&eacute;, &ocirc;ng c&oacute; l&ograve;ng k&iacute;nh sợ Thi&ecirc;n Ch&uacute;a, v&agrave; tu&acirc;n giữ giới răn của Người. Tuy bị m&ugrave; lo&agrave;, &ocirc;ng cũng kh&ocirc;ng phiền tr&aacute;ch Thi&ecirc;n Ch&uacute;a; tr&aacute;i lại, &ocirc;ng vẫn một l&ograve;ng k&iacute;nh sợ Thi&ecirc;n Ch&uacute;a, v&agrave; tạ ơn Người hằng ng&agrave;y trong đời &ocirc;ng. Vả c&aacute;c vua xưa nhạo b&aacute;ng th&aacute;nh Gi&oacute;p thế n&agrave;o, th&igrave; nay b&agrave; con họ h&agrave;ng cũng ch&ecirc; cười đời sống của &ocirc;ng m&agrave; rằng: &quot;Hy vọng của &ocirc;ng ở đ&acirc;u? &Ocirc;ng l&agrave;m ph&uacute;c v&agrave; ch&ocirc;n x&aacute;c được &iacute;ch g&igrave;?&quot; Nhưng T&ocirc;bia quở tr&aacute;ch họ rằng: &quot;C&aacute;c ngươi đừng n&oacute;i vậy, v&igrave; ch&uacute;ng ta l&agrave; con c&aacute;i c&aacute;c th&aacute;nh, ch&uacute;ng ta tr&ocirc;ng đợi cuộc sống m&agrave; Thi&ecirc;n Ch&uacute;a sẽ ban cho những ai kh&ocirc;ng bao giờ thay đổi l&ograve;ng tin v&agrave;o Người&quot;.<br />
C&ograve;n b&agrave; vợ của &ocirc;ng l&agrave; Ana, hằng ng&agrave;y đi dệt vải, hễ kiếm được g&igrave; bởi tay m&igrave;nh l&agrave;m để nu&ocirc;i th&acirc;n, b&agrave; (cũng) đem về. Bởi đ&oacute;, c&oacute; lần b&agrave; nhận được một con d&ecirc; đem về nh&agrave;; khi &ocirc;ng chồng nghe tiếng d&ecirc; be be, liền n&oacute;i: &quot;Coi chừng kẻo lỡ phải của ăn trộm đ&oacute;. H&atilde;y dắt đem trả cho chủ n&oacute;, v&igrave; ch&uacute;ng ta kh&ocirc;ng được ph&eacute;p d&ugrave;ng đến của ăn trộm&quot;. B&agrave; vợ &ocirc;ng nổi giận, trả lời rằng: &quot;R&otilde; l&agrave; niềm hy vọng của &ocirc;ng ra v&ocirc; &iacute;ch, v&agrave; kết quả việc bố th&iacute; của &ocirc;ng nay đ&atilde; r&otilde; r&agrave;ng!&quot; V&agrave; b&agrave; tiếp tục n&oacute;i những lời như thế m&agrave; mạt s&aacute;t &ocirc;ng. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16.0pt;"><strong style="color: tomato;">Đ&oacute; l&agrave; lời Ch&uacute;a.<br />
Đ&Aacute;P CA: Tv 111, 1-2. 7bc-8. 9</strong> </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16.0pt;"><strong style="color: tomato;">Đ&aacute;p: </strong>L&ograve;ng người c&ocirc;ng ch&iacute;nh vững v&agrave;ng tr&ocirc;ng cậy v&agrave;o Ch&uacute;a (x. c. 7c). Hoặc đọc: Alleluia. </span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16.0pt;"><strong style="color: tomato;">Xướng:</strong> 1) Ph&uacute;c đức thay người t&ocirc;n sợ Ch&uacute;a, người hết l&ograve;ng ham mộ luật ph&aacute;p của Ng&agrave;i. Con ch&aacute;u người sẽ h&ugrave;ng cường trong Đất Nước: thi&ecirc;n hạ sẽ ch&uacute;c ph&uacute;c cho d&ograve;ng d&otilde;i hiền nh&acirc;n.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16.0pt;"><strong style="color: tomato;">- Đ&aacute;p.</strong><br />
2) Người kh&ocirc;ng kinh h&atilde;i v&igrave; nghe tin buồn thảm, l&ograve;ng người vững v&agrave;ng cậy tr&ocirc;ng v&agrave;o Ch&uacute;a. L&ograve;ng người ki&ecirc;n nghị, người kh&ocirc;ng kinh h&atilde;i, cho tới khi nh&igrave;n thấy kẻ th&ugrave; phải hổ ngươi.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16.0pt;"><strong style="color: tomato;">- Đ&aacute;p.</strong><br />
3) Người ban ph&aacute;t v&agrave; bố th&iacute; cho những kẻ ngh&egrave;o, l&ograve;ng quảng đại của người mu&ocirc;n đời c&ograve;n m&atilde;i; sừng người được ngẩng l&ecirc;n trong vinh quang.</span></p><p style="text-align: justify;"><span style="font-size: 16.0pt;"><strong style="color: tomato;">- Đ&aacute;p.<br />
ALLELUIA: 1 Pr 1, 25</strong><br />
Alleluia, alleluia! - Lời Ch&uacute;a tồn tại mu&ocirc;n đời, đ&oacute; l&agrave; lời Tin Mừng đ&atilde; rao giảng cho anh em. - Alleluia.</span></p>]]></description>
	<dc:creator>Chuỗi Mân Côi</dc:creator>
</item>

</channel>
</rss>